Re: Gtranslator: Present and Future



Em Sáb, 2007-12-15 às 00:51 -0700, Seán de Búrca escreveu:
> WARNING: Long email.
Nice read, though!

>         * Put some sort of distinguishing string in the tabs so that 
> translators can tell open files apart.
I like the Project-Id-Version idea.

>         * Change around the visual cue for translated/untranslated/fuzzy 
> messages.
poEdit has an icon for fuzzy translations. My suggestion is to display
it in the msgid-msgstr row, similar to email clients. IMO Untranslated
messages don't need icons (just look at the msgstr field).

>        * The Page Up and Page Down key bindings for next and previous 
> messages interferes with normal behavior of those keys on the message 
> table. I accidentally made a commit that killed those bindings (I 
> removed them locally) so I think this is a good time to bring this up. 
> Web browsers and various other applications make use of Alt+Left and 
> Alt+Right to navigate between pages. This seems most intuitive to me but 
> I'd like to see what others think about this.
I believe it's important that _any_ navigation can be done with the
keyboard. The current GUI is very interesting, but I can't find out how
to navigate all that tabs without using the mouse.

>     The other thing I'd like to see discussed is plans for release. As 
> Nacho brought up previously, it seems like a good time to merge 
> GOBJECT_WORK into trunk.
As a sort of beta tester, I agree. (what is trunk being used for?)

> Beyond that, what is still missing from 
> GOBJECT_WORK before an alpha can be released?
My personal list is irrelevant right now, but after bringing the code to
trunk and releasing an alpha I'll have some feature requests.

Thank you guys!

Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]