Re: [gtk-list] Re: gtk_label and internationalisation question
- From: Ionutz Borcoman <borco borco-ei eng hokudai ac jp>
- To: gtk-list redhat com
- CC: gtk-i18n-list <gtk-i18n-list redhat com>
- Subject: Re: [gtk-list] Re: gtk_label and internationalisation question
- Date: Fri, 18 Dec 1998 15:53:02 +0900
Ben Gertzfield wrote:
>
> >>>>> "Ionutz" == Ionutz Borcoman <borco@borco-ei.eng.hokudai.ac.jp> writes:
>
> Ionutz> My question was actually how can I keep Japanese text
> Ionutz> mixed with my sorce code. And actually to use it. For
> Ionutz> isnatnce, instead of doing like you do:
>
> Ionutz> gtk_label_set_text
> Ionutz> (GTK_LABEL(search_entry_mode_label),"<ESC>$B\x24\x22<ESC>(B")
>
> Ionutz> and g++ doesn't even compile this because of those <ESC>
> Ionutz> codes.
>
> Try \033 or \x1b instead of <ESC>.
>
I don't put <ESC> (like <,E,S,C and >) in my code. The XEmacs put them
there like '\e'. If you list the code with less, it complains that the
file is bynary. You say you don't care and want to see it. It prints
those <ESC> on the screen. To write this, I just call japanese-skk input
method and write "a". The Japanese "a" is introduced in my file. The
above codes appear on the screen when listing the source code in an
XTerm for instance. XEmacs will never show this, as it will convert
<ESC>$B\x24\x22<ESC>(B to Japanese multibyte "a".
I will try what Mitsuru Oka suggested on gtk-i18n-list@redhat.com to see
what's hapening.
Ionutz
PS: I use '\e' to look for ESC codes. That's the same with '\033',
correct ?
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]