Some question on i18n output issue in gtk2
- From: Zenith Lau <zenithlau sniic com>
- To: GTK-I18N Mailing List <gtk-i18n-list gnome org>
- Subject: Some question on i18n output issue in gtk2
- Date: Tue, 13 Aug 2002 17:10:16 +0800
Hi man and lady .
I'm now using Gtk2 based apps as my desktop gnome+pan. But I have some
problems on setting it properly.
I know that, pango is responsible for text layout, and Gtk2 use unicode as internal
encoding. Does it means that :
1. Take gedit as an example, the text (big5 enc/ gb2312, whatever) I'd entered
into it is translated into unicode and the unicode string is then passed to
pango. Pango will then select fonts to render it, using fontconfig and Xft calls.
Do my understanding right??
2. For the 'unicode string' which is used inside gtk, is it always UTF8, or UCS4, or
any other things?
3. Is there any documentation about the immodule, is there any existing one for
TW or HK (eg CJ im for chinese) ??
4. In the context of rendering chinese characters, may be any other han characters,
how does pango handle it?? Does it responsible to draw it using the functions
from Xft ? And do pango has do any extra works in doing font selection ?
As I find that, for a string composed with GB18030 chars, some chars is
rendered by 'font A' and some chars is rendered using 'font B', what's current
mechanism ?
Zenith
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]