Danish translators look here!!!



> 
> Kenneth lléphaane Christiansen wrote:
> > 
> [SNIP - A verrrrrryyy long text]
> 
> If you haven't noticed, we have started a translation projekt where we
> translate all kinds of Linux programs into Danish (especially Gnome
> programs). You can finde more info about the projekt on this URL:
> http://linux.wiktor.dk where you also will find information about the
> CVS server we use for this project.


> You're right about the bad translations in the Danish versions of
> programs (both Linux and M$), but I can see that you are not any better!
> (eg: server != tjener, Server = server; WWW != Verdensvævet, WWW=
> WWW/internettet).

Hvis du kigger på ordene, server er det engelsk, og kommer at to serve, at tjene.
Grunden til at det hedder server på dansk er simpelthen at de første der introducerede
ordet i bl.a. medierne, ikke oversatte det. Det samme med world wide web. speedbåd,
image, hotdog.

Du har ret i at jeg med teksten måske gik lidt forvidt, men det er nogle som os, der oversætter
der bestemmer hvad ordene skal hede.

Hvis vi ikke oversætter email, kalder folk det email, hvilket er rigtig rigtig udansk.

Fortsætter vi på denne måde, forsvinder det dansk sprog, hvilket jeg ikke er interesseret i.

Prøv at læse en avis. "Manden var næsten lige ved at tilte (vælte) af stolen, ..."
Det er alle steder. Man erstatter dansk ord, som der i forvejen eksisterer med engelsk, osv.
man skriver bl.a. ex i stedet for eks. etc i stedet for osv.

Prøv at se hvor udansk dansk er blevet i løbet af de sidste 5-10 år, og tænk så på 
hvor meget dansk der vil være tilbage om 10 år. 

Pointen (også fra engelsk) er simpelthen at vi skal være godt kritiske når vi oversætter, og om
mulig prøve at fordanske nogle af de tekniskeord, f.eks. skrive sikkerhedskopiérer i stedet
for at lave et backup. Ordet er godt nok langt, og derfor skriver folk backup, men så må vi
se om vi kan finde et bedre ord.

forresten, hvis du kender legard (bag wiktor.dk) og snakker med ham, så hils ham lige fra mig

> On our cvs server you will find a long list of words and their
> translations!! 
> 
> Later......
> 
> Kim schulz
> 
> 
> -- 
> To unsubscribe: mail gtk-i18n-list-request@redhat.com with "unsubscribe"
> as the Subject.
> 
> 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]