Re: Doubt on Localization Services "On" and "Off" strings





2016-03-04 12:55 GMT-03:00 Bastien Nocera <hadess hadess net>:
Hey Rafael,

On Fri, 2016-03-04 at 11:31 -0300, Rafael Fontenelle wrote:
> Hello.
>
> The translation of "On" and "Off" string, introduced recently[1],
> should be small in length? I remember one string that had comment
> about adopting special character similar to 'I' and 'o' instead of,
> e.g. "ligado" and "desligado".
>
> [1] https://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/commit/?id=d77ec8e8212434dac188ae43c16627363c215435

In this screenshot:
https://bug761245.bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=322522

The 'In use' label can also read "On" or "Off". Ligado and Desligado
will fit in there without a problem.

Cheers


Thanks for the information!


2016-03-04 12:54 GMT-03:00 Matthias Clasen <mclasen redhat com>:
On Fri, 2016-03-04 at 11:31 -0300, Rafael Fontenelle wrote:
> Hello.
>
> The translation of "On" and "Off" string, introduced recently[1],
> should be small in length? I remember one string that had comment
> about adopting special character similar to 'I' and 'o' instead of,
> e.g. "ligado" and "desligado".
>
> [1] https://git.gnome.org/browse/gnome-control-center/commit/?id=d77e
> c8e8212434dac188ae43c16627363c215435

Hey Rafael,

a better place to ask this question is probably the gnome-i18n mailing
list where all the translators will be able to help you with this.

That was my primary option, but I thought that maybe no one in there would know about this particular detail. I'll try in there next time.

Cheers,
Rafael Fontenelle


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]