Re: Prototyping wgo localisation



Hi Quim,

Le jeudi 29 d�mbre 2005 �4:05 +0100, Quim Gil a �it :
> I think this covers all what has been requested about the localisation
> of the core wgo. All this has been powered by the Drupal i18n module,
> developed by Jose Reyero, which just happens to be a GNOME user.
> Installing the module took me about 20 minutes, configuring other 20.
> Now adding a new language is a matter of few minutes.

So, I've played a bit with this and I'm concerned about some things:

 * it's not working the way translators usually work (no .po file), but
that might not be a big deal
 * is there a page listing the translation status of all pages? This is
definitely needed
 * the real problem: if I translate a page and then modify the original
english page, I have no way to find out that the translation needs to be
updated. Or did I miss something?

Except for these issues, this looks promising :-)

> Independently from the tool we choose, we will need to define the list
> of pages considered essential (main) and required as literal
> translations for any locale aspiring to become an official language of
> wgo. The translators team will need to coordinate the translations of
> updates of pages, as they do with the GNOME and press releases, but we
> could allow some more flexibility, as far as we don't have main pages
> outdated or with poor quality translation.
> 
> Then any language team could go and define their own set of local only
> pages i.e. regional information and activities.

We probably need some guidelines for this: where to create locale pages,
eg.

> We would still need to test how does this work with the non-static
> content aiming to be localised: feeds, forums, blogs, etc. We will find
> better answers when we get used to the multilingual wgo idea, I guess.

I'm not sure what's the problem with feeds & blogs, but I know that we
probably want per-languages forums :-) The user will want to see all
french-speaking forums, or all $(language)-speaking forums but not all
forum for all languages.

Thanks,

Vincent

-- 
Les gens heureux ne sont pas press�




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]