Re: [GNOME-TR] =?iso-8859-1?q?Gtranslator_=C7evirisi?=





15 Nisan 2009 Çarşamba 15:20 tarihinde atilla ontas <tarakbumba gmail com> yazdı:


15 Nisan 2009 Çarşamba 13:43 tarihinde Baris Cicek <baris teamforce name tr> yazdı:

Merhaba;

Elinize saglik. Ceviri icin tesekkurler.

Cevirileri listeye gondermiyoruz. Ceviri gonderme vs. gibi islemleri
nasil yapacaginizi asagidaki baglantidan ogrenebilirsiniz:

http://tinyurl.com/ceviri-gonderimi

Listeye cevirilere katilan, katilmayan bir cok insan kayitli durumda,
herkese ceviri dosyasinin gonderilmesi pek anlam tasimiyor.


On Wed, 2009-04-15 at 13:37 +0300, atilla ontas wrote:
> Cevabınız için teşekür ederim. Bu arada ben de gtranslator
> uygulamasının çevirisini tamamladım. Ekte sunuyorum. Saygılar...
> _______________________________________________
> Gnome-Turk ePosta listesi
> Gnome-Turk gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk

_______________________________________________
Gnome-Turk ePosta listesi
Gnome-Turk gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
Teşekkürler, bundan sonra çevirileri belirttiğiniz adresteki yönergelere uygun biçimde göndermeye çalışırım. Saygılar...
Verilen bağlantıda gösterilen yönergeleri takip ederek Damned Lies sayfasına üye oldum ve Türkçe ekibi üyesi olarak kaydımı yaptım. Çevrilmesi gereken ve çevirmeni olmayan hangi paketler var acaba? Bir de şimdi kendim gtranslator çevirisini ekleyebilir miyim; yoksa bu paketin bir çevirmeni var mıydı? Gerçi .po dosyasında son çeviri tarihi olarak 2002 görünüyor...


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]