Re: Review islemit



Selam,

> Pratikman ne olacak? Ben po dosyasini alinca, syntax ve "form" dogrulugu
> icin dosylari gözden gecirip, sonra belli, basli, 4,5 kisiden birisine
> gönderip, o kisi gözden gecirdikten sonra bana gönderecek.
> 
> Benim fikirlerim bu kadar, Review syntax/po dosya baslik tartismasini
> gnome-i18n gnome org'da görmüs olabilirsiniz ,-)

Ben okudum, ama tam olarak anlayamadim. KDE'deki gibi "About" -> About %1
-> Translation penceresinde ceviri yapanin adi mi yazacak? :-))
 
> Yorum? Kritik? Alkis?

GNOME-glossary.po henuz oturmadi. Bana bir kac gun daha zaman verirseniz
(ki dogal olarak aradan bu kadar vaktin zaten gececegini dusunuyorum),
29'una kadar KDE ile bogusmami bitirip GNOME glossary'yi de aradan
cikartayim. Bir kac kelime icin duzeltme ve oneriler var, onlari da icine
ekleyeyim.

Fatih ne dersin?

> PS: Review icin gözden gecirme dersem yanlis olmaz herhalde gelecekte..

Gecmiste de, gelecekte de yanlış olmaz :)

--
Görkem





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]