Re: "Tab"
- From: Nilgün Belma Bugüner <nilgun fide org>
- To: gnome-turk gnome org
- Subject: Re: "Tab"
- Date: Wed, 18 Jul 2001 20:35:25 +0300
Çarşamba 18 Temmuz 2001 13:33 tarihinde, Fatih Demir şunları yazmıştı:
> On 18 Jul 2001 11:30:20 +0300, Alper Ersoy wrote:
> > Arkadaslar.
> > www.gtranslator.org'dan aldigim turk.po'da "tab" kelimeleri "sekme" ile
> > karsilanmis. Ama bendeki sozlukte tab:
>
> GNOME Glossary'de de "Sekme" olarak geciyor (=>
> http://cvs.gnome.org/lxr/source/gnome-i18n/glossary/tr.po).
>
> > GNOME Help'ten (Control-Center):
> >
> > The default style in Gnome-compliant applications for MDI is usually
> > tabs or "notebook": it looks like an address book, your documents are
> > "leaves" of this notebook, and you switch between them by using the
> > tabs. If you do not like the tab look you may change it here.
> >
> > Bu durumda sanirim "yaprak" kelimesi de uygun dusuyor.
>
> Hehe, sizin bilmeniz gerek .-)
>
Etiket, kulak, maşa, yafta, tırnak gibi karşılıklar olabilir ama
yaprak biraz kelalaka...
Ben sekme kullanmayı tercih ediyorum.
Nilgün
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]