Re: "Tab"



Çarşamba 18 Temmuz 2001 13:33 tarihinde, Fatih Demir şunları yazmıştı:  
> On 18 Jul 2001 11:30:20 +0300, Alper Ersoy wrote:
> > Arkadaslar.
> > www.gtranslator.org'dan aldigim turk.po'da  "tab" kelimeleri "sekme" ile
> > karsilanmis. Ama bendeki sozlukte tab:
>
> GNOME Glossary'de de "Sekme" olarak geciyor (=>
> http://cvs.gnome.org/lxr/source/gnome-i18n/glossary/tr.po).
>
> > GNOME Help'ten (Control-Center):
> >
> >   The default style  in Gnome-compliant applications for  MDI is usually
> >   tabs or "notebook": it looks like  an address book, your documents are
> >   "leaves" of  this notebook, and you  switch between them by  using the
> >   tabs. If you do not like the tab look you may change it here.
> >
> > Bu durumda sanirim "yaprak" kelimesi de uygun dusuyor.
>
> Hehe, sizin bilmeniz gerek .-)
>


Etiket, kulak, maşa, yafta, tırnak gibi karşılıklar olabilir ama 
yaprak biraz kelalaka...
Ben sekme kullanmayı tercih ediyorum.

Nilgün





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]