Re: Bir kac kelime



On 16 Jul 2001 19:41:40 +0300, Nilgün Belma Bugüner wrote:
> > Tutorial icin Türkce karsiligi olarak neyi kullaniyoruz/kullanirdik?
> Tutorial, uygulamayı kullanmayı öğreten etkileşimli küçük yardım uygulamalarına
> verilen isimdir. Şimdi bu tek kelime hadi bilemedin iki kelime ile nasıl
> ifade edilir?
> "xxxx öğretici" şeklinde çevrilebilir. xxxx öğrettiği uygulamanın ismi
> olacaktır.
> Uygun mu? :-)

Ben Alaman Türkcemle "XXX öðretici kursu" derdim. Bilmem neden, amma xxx
öðretici bana tam doðru gibi gelmiyor, amma ben Alaman Türkcemle yorum
yapmayim daha iyi olurdu .-)

--
kabalak / kabalak kabalak net / Fatih Demir
`-GNOME / ICQ:64241161 / GSM: +491749787080
 `-Editor / vim
  `-Filemanager / VFU





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]