KBabel corbalamalari (evet, propaganda...)



Hm, simdi siz KBabel'i cok fazla seviyorsunuz baziniz, amma simdi bazi sorularim vardir, simdi Ömer'den gelen bazi po dosyalarini cimitliyorum, da, hepsine bir de gtranslator ile üstünden gectim.. Niye mi?
  1. Niye KBabel'de zaman bilgisini yanlis formatliyor? Yani simdi "PO-Revision-Date: 2001-12-24 16:50GMT\" dogru mu oldu birden bire?! Bu yanlis bir zamanlama formati degil midir? Ben yanlissam, beni aydinlatin..
  2. "Language-Team: Turkish <tr@li.org>" -- hmm, biz burada GNOME Turk tercüme timindeyiz, ona göre bizim listemiz de gnome-turk@gnome.org oldugunu unutmayin; yani o basligi degistirmeniz gerekir. tr@li.org'da GNOME'la alakali ne tartismasi olur ki?!
  3. "X-Generator: KBabel 0.9.5\n -- Aarg, bunu ben hep kendim silerim her po dosyasindan, gtranslator'im de öyle yapar, po dosyasinda böyle bilgilerin isi yoktur. Farkli görüs varsa, kendisini belirtsin...
Hm, bunlarin bazi KBabel'le alakali hata oldugu icin, öyle bir baslik altinda yaziyorum, öyle degilse, yine de varolan bazi stilistik de olsa, hatalari göstermis olalalim...

Sertlik gectiyse satirlarin arasina, hmm, gtranslator isimi görüyor ve o satirlari zaten (yaklasik her zaman) otomatikman düzeltiyor .-)
--
<([ Fatih Demir / kabalak / kabalak@gtranslator.org ])>
<([ ICQ 64241161 / fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ])>
<([ Studying Biology @ the University of Heidelberg ])>

This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]