=?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=AEiados=BB_o_preklad_gcompris?=
- From: Pavol Šimo <palo simo gmail com>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekla <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Žiadosť o preklad gcompris
- Date: Fri, 9 Sep 2011 19:36:32 +0200
Nech sa páči, odteraz máš gcompris oficiálne pridelený.
Paľo
Dňa 8. septembra 2011 16:47, Michal Kaukič <misolietavec gmail com> napísal/a:
> Ahoj,
>
> teda by som sa toho ujal, keby sa ešte niekto pridal, bolo by fajn.
> Uvažujem o vypisaní bakalárok na ďalšie aktivity do gcompris.
>
> Mišo
>
> Dňa 8. septembra 2011 16:43, Pavol Šimo <palo simo gmail com> napísal/a:
>> Ahoj a vitaj v tíme!
>>
>> O preklad gcompris stačí požiadať (neformálnym) mailom do gnome-sk-list.
>>
>> Paľo
>>
>> Dňa 7. septembra 2011 20:24, Michal Kaukič <misolietavec gmail com> napísal/a:
>>> Meno: Michal Kaukič
>>> E-mail: misolietavec gmail com
>>>
>>> Člen gnome-i18n gnome org: nie
>>> Člen sk-i18n lists linux sk: nie
>>> Člen gnome-sk-list gnome org: áno
>>> Bugzilla:misolietavec gmail com
>>> Damned Lies: http://l10n.gnome.org/users/mikesl/
>>> Člen tímu: áno
>>>
>>> Skúsenosti s prekladmi: Mensie casti prekladov na Launchpade, napr. OpenERP.
>>>
>>> Chcem pomôcť: Momentalne preklad gcompris, bol opusteny a to je skoda.
>>> _______________________________________________
>>> gnome-sk-list mailing list
>>> gnome-sk-list gnome org
>>> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>>>
>> _______________________________________________
>> gnome-sk-list mailing list
>> gnome-sk-list gnome org
>> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>>
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]