Re: proxy





Dňa 29. marca 2010 11:07, Pavol Šimo <palo simo gmail com> napísal(-a):
Ok, chcel si to, tak sa teda vyjadrujem: som PROTI. Veď si sám
uviedol, že sa všade používa proxy...

to je síce pravda ale je otázne prečo je to tak - zrejme preto že to v microsofte nevedeli preložiť. Podľa vyjadrenia JULS SAVBA je úplne bežné zavádzať nové pojmy na základe podobnosti ako je to v prípade host > hostiteľ
Možno sa mýlim ale myslím si, že pokým sa neobjavil preklad hostiteľ vo windows tak sa všade používal host, preto je veľa stránok kde sa toto slovo skloňuje - preto je aj medzi cudzími slovami. Slovo proxy sa neskloňuje nie je medzi cudzími slovami, existuje pre neho aj vhodný slovenský ekvivalent ale neprekladáme ho lebo si ľudia na neho zvykli.

podľa mňa pojmy ako sprostredkovateľský server, sieťový sprostredkovateľ, alebo jednoducho sprostredkovateľ zvýšia zrozumiteľnosť textu. Nezainteresovaný človek čo nevie po anglicky a prečíta si v texte proxy, pozrie medzi cudzie slová a tam nič nenájde.  Keď pozrie na preklad sprostredkovateľský server tak mu to všeličo napovie a myslím si že zainteresovaný sa zasa dovtípi, že ide o proxy.



Paľo

Dňa 12. marca 2010 20:43, Peter Mráz <etkinator gmail com> napísal/a:
> mám taký (asi blbý) nápad
>
> keď už prekladáme host > hostiteľ
> čo keby sme prekladali aj proxy > prostredník/sprostredkovateľ (aj napriek
> tomu že všade sa používa proxy)
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]