Re: Ethernet Interface



Dňa 28.02.2010 14:55, helix84  wrote / napísal(a):
2010/2/28 Tomáš Virgl<tomas virgl net>:
Ethernet Interface
som preložil ako Rozhranie Ethernet, no dostal som komentár že to môže
byť preložené namiesto Ethernet - Drôtová sieť

napísal som "tak možno rozhranie drôtovej siete - prediskutuj v Mailing liste" upresňujem - videl som to takto preložené v Network manageri (nm-connection-editor) - neviem či je to dobrý preklad alebo nie preto som autorovi prekladu odporučila by prekonzultoval preklad

ak ide o jednu z možných techológií pri drôtovom pripojení
tiež som za preklad Ethernetové rozhranie
Rozhranie je sieťové karta, elektronické zariadenie, ktoré máš v
počítači. Leží na okraji siete.
Sieť je infraštruktúra - káble, optické vlákna, vzduch, prepínače a smerovače.

Rozhranie je teda správny preklad. Tiež by mohlo byť ethernetové
rozhranie - nemusí to byť vlastné podstatné meno.

S pozdravom
~~helix84
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]