Teraz som si všimol že podľa http://live.gnome.org/TwoPointTwentynine/ sa zmrazovanie prekladov a iných vecí uskutoční až 29 marca, takže hádam Marcel stihne toho začleniť čo najviac. V Nedeľa, 21. február 2010 o 16:49 +0000, Laco Gubík napísal(a): > Tiez suhlasim aby sa Marcel zameral len na zaclenovanie a finalnu kontrolu. > > 2010/2/21 helix84 <helix84 centrum sk>: > > 2010/2/21 roman matyus <romanmatyus gmail com>: > >> Moje moduly visia vo vertimuse tiež dosť dlho na začlenenie. Preto som za > >> odbremenenie Marcela od všetkých ostatných úkonov a diskusií. > > > > To je asi prípad väčšiny členov. Súhlasím. > > > > > > Len pre prehľad ostatných členov tímu, tu sú dôležité termíny: > > Feb 22 - String Freeze: no string changes may be made without > > confirmation from the l10n team (gnome-i18n@) and notification to both > > the release team and the GDP (gnome-doc-list@). > > Mar 15 - Hard Code Freeze: no source code changes can be made without > > approval from the release-team. Translation and documentation can > > continue. > > Mar 31 - GNOME 2.30.0 newstable release > > > > Teda po 22. februári by sme si mali všetci skontrolovať, či nenastali > > žiadne zmeny v katalógoch modulov, ktoré máme pridelené. Čo bude > > začlenené do 15. marca bude v Gnome 2.30.0. > > > > S pozdravom > > ~~helix84 > > _______________________________________________ > > gnome-sk-list mailing list > > gnome-sk-list gnome org > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list > > > _______________________________________________ > gnome-sk-list mailing list > gnome-sk-list gnome org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
Attachment:
signature.asc
Description: Toto je =?ISO-8859-1?Q?digit=E1lne?= =?ISO-8859-1?Q?_podp=EDsan=E1?= =?UTF-8?Q?_=C4=8Das=C5=A5?= =?ISO-8859-1?Q?_spr=E1vy?=