Re: check-po overenie mena
- From: Frantisek Elias <elias frantisek gmail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: check-po overenie mena
- Date: Fri, 22 May 2009 15:21:54 +0200
On 05/22/2009 03:11 PM, Marcel Telka wrote:
On Fri, May 22, 2009 at 02:20:58PM +0200, Peter Mráz wrote:
po spustení check-po dostanem túto hlášku
Check registered translator full name... FAILED
WARNING: Registered translator fullname differs from Last-Translator
registered translator: Peter Mráz
Last-Translator: Peter Mráz
Check registered translator e-mail... FAILED
WARNING: Registered translator e-mail differs from Last-Translator
registered translator: etkinator gmail com
Last-Translator: etkinator gmail com
Dnes som v check-po opravoval chybu, ktorá s týmto súvisí, skús najnovší
check-po.
u mňa problém pretrváva aj po update check-po. Myslím, že dôvodom je asi
niečo s kódovaním (aspoň u mňa):
User full name: Frantisek Eli�s
User e-mail: elias frantisek gmail com
Check for translator full name... FAILED
WARNING: Assigned translator full name differs from user's registration
WARNING: Last-Translator name differs from assigned translator full name
assigned translator: Frantisek Eli�s
Last-Translator: František Eliáš
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]