Re: paperbox - HEAD
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: paperbox - HEAD
- Date: Mon, 23 Mar 2009 06:55:40 +0100
On Sun, Mar 22, 2009 at 01:26:52PM +0100, Lucas Lommer wrote:
> Ano, je to trochu matouci. Po tom, co nahrajete katalog pomoci volby
> "Upload translated version" ("Odoslať nový preklad") nabizi vertimus jiz
> jen funkce tykajici se kontroly. Pokud chcete pridat dalsi zmeny, asi
> nejlepsi je to udelat jako komentar.
Nie. Robí sa to inak.
>
> Stavy prekladu ve Vertimu popisuje tabulka na wikistrance slovenskeho
> prekladu [0], ale tahle omezeni z ni nelze vycist.
Ale dá sa. Stačí pohľadať tento text "použije Prekladateľ v prípade, že
chce preklad znova upraviť, ešte pred začiatkom korektúry".
Je na tom niečo nejasné? Ak áno, má niekto návrh na vylepšenie?
>
> [0]
> http://live.gnome.org/SlovakTranslation#head-2eca7298ddb44793f11561eedfb6ee97d0a61195
> --
> Lucas "Drom" Lommer
> GNOME-CZ
>
> Mail: llommer svn gnome org
> IRC: Drom @ irc.gnome.org
> Jabber: drom jabber org
>
> You can talk Czech, English, Slovak and a bit German to me :)
>
>
> On Sun, 2009-03-22 at 12:15 +0000, gnomeweb gnome org wrote:
> > Ahoj.
> >
> > Nový stav modulu paperbox - HEAD - po (slovenský) je teraz 'Na kontrolu'.
> > http://l10n.gnome.org/vertimus/paperbox/HEAD/po/sk
> >
> > V tých akciách mám zmätok...
> >
> > Ale teraz sa mi zobrazilo len Napísať komentár, Rezervovať na preklad a Treba skontrolovať.
> >
> > Jaroslav Ryník
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]