Re: Uppdaterat Geary master





mån 2014-03-03 klockan 21:48 +0100 skrev Göran Uddeborg <goeran uddeborg se>:
Jag bifogar en patch så ni kan korr-läsa mina ändringar, vilket nog kan vara bra så jag inte är en van översättare.
Som Chrisitan redan sagt, det är bättre att du skickar in din översättning för granskning på tp-sv listor tp-sv se Där sker alls sådant arbete. Den här Gnome-specifika listan används bara för mer administratativa ändamål.

Jag gör så.

Sedan får du också gärna reservera geary för översättning på webben (https://l10n.gnome.org/vertimus/geary/master/po/sv) och när du gjort det skicka dina översättningar dit.

Ok, jag gör så!


+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/sv)\n"
Det där gjorde mig lite förvirrad. Det är ju en Transifex-adress. Men geary hör väl till Gnome (https://l10n.gnome.org/vertimus/geary/master/po/sv). Och du har ju skickat till Gnomelistan. Vad är det jag missar?

Detta stod där sedan tidigare, tror bara jag fixade till en new-line eller så... kände inte att jag var befogad att ändra Team. Men som du påpekar bör det väl höra till gnome, så jag fixar det.

//Snaggen



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]