Hej! Jag har precis bytt Ubuntu mot Arch och därigenom också bytt från Unity till Gnome, såhär långt känns det bara som ett plus. Jag saknar dock vissa översättningar i gränssnittet och tänkte därför hjälpa till med att översätta.
Har ni någon speciell ordning ni gör översättningarna i eller någon speciell struktur för hur ni gör dem?
Jag jobbar som webbutvecklare så jag är bekant med Git (som ni verkar använda för att samordna översättningarna?) och i18l.