Lite starthjälp



Hej! Jag har precis bytt Ubuntu mot Arch och därigenom också bytt från Unity till Gnome, såhär långt känns det bara som ett plus. Jag saknar dock vissa översättningar i gränssnittet och tänkte därför hjälpa till med att översätta.

Har ni någon speciell ordning ni gör översättningarna i eller någon speciell struktur för hur ni gör dem?

Jag jobbar som webbutvecklare så jag är bekant med Git (som ni verkar använda för att samordna översättningarna?) och i18l.

Det jag helst skulle vilja göra är att översätta i de gränssnitt och program där jag själv saknar översättningar, för att få dit dem helt enkelt, är det ett bra sätt att tänka?

Mvh Fredrik Söderström


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]