Olá João.
Sua intenção de ajudar é muito válida, mas eu não recomendo você a
fazer isso.
Eu recomendo você submeter a sua tradução no nosso idioma (pt-BR)
e mandar, por exemplo, um e-mail para o coordenador de traduções
do Gnome de Português de Portugal avisando sobre sua contriobuição
e para que ele possa ver se há alguem na equipe portuguesa
interessado em traduzir a partir da sua contribuição.
Abraços, Enrico.
Em 19/12/2012 09:01, Joao S. O. Bueno escreveu:
Oi pessoal --
to traduzidno um outro software, que nem está no guarda cuhva
da gnome foundation -
o Mypaint -
Completei o pt_BR - mas ele não tem nada traduzido para
portguê de portugal -
("pt")
Na experiência de vocês aqui, vale a pena copiar o pt_BR.po
para um pt.po inicial,
mesmo que não haja outro tradutor? (tem mais ou menos uma
semana no string freeze
ainda)
E claro, sempre daria pra fazer um searhc replace de alguns
termos com diferença mais comum -
tipo ficheiro, guardar, ecrã -- mas eu não sou muito fluente
em pt_PO.
Abraços,
js
-><-
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list