glib - glib-2-32



OlÃ,

O novo estado do glib - glib-2-32 - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/glib-2-32/po/pt_BR

Traduzi o que faltava e corrigi/melhorias algumas strings.
Segue o diff.

22c22
< "PO-Revision-Date: 2012-04-28 10:10-0300\n"
---
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 22:28-0300\n"
135c135
< "tmpdir e chaves abstratas)"
---
"diretÃrio temporÃrio ou chaves abstratas)"
661,662c661,662
< "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
< "%s'"
---
"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
"s'"
671,672c671,672
< "O corpo da mensagem està vazio, mas a assinatura no campo de cabeÃalho à "
< "\"(%s)\""
---
"O corpo da mensagem està vazio, mas a assinatura no campo de cabeÃalho à \"(%"
"s)\""
828c828
< msgstr "Nome e nome da interface"
---
msgstr "Nome de sinal e de interface"
940c940
< msgstr "Auto-examinar crianÃas"
---
msgstr "Auto-examinar filhos"
1280c1280
< #, fuzzy, c-format
---
#, c-format
1285c1285,1287
< msgstr "Erro processando o arquivo de entrada com o xmllint"
---
msgstr ""
"Erro enquanto processava o arquivo de entrada com o xmllint:\n"
"%s"
1288c1290
< #, fuzzy, c-format
---
#, c-format
1293c1295,1297
< msgstr "Erro processando o arquivo de entrada com o to-pixdata"
---
msgstr ""
"Erro enquanto processava o arquivo de entrada com o to-pixdata:\n"
"%s"
1556,1557c1560,1561
< "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
< "%s.  "
---
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %"
"s.  "
1573,1574c1577,1578
< "sobrescrita para chave \"%s\" no esquema \"%s\" no arquivo de sobrescrita "
< "\"%s\" està fora dos limites dado pelo esquema"
---
"sobrescrita para chave \"%s\" no esquema \"%s\" no arquivo de sobrescrita \"%"
"s\" està fora dos limites dado pelo esquema"
3560,3561c3564,3565
< "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
< "'%s'"
---
"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
"s'"
4321,4322c4325,4326
< #~ "O tipo do valor de retorno està incorreto, obtido \"%s\", era esperado "
< #~ "\"%s\""
---
#~ "O tipo do valor de retorno està incorreto, obtido \"%s\", era esperado \"%"
#~ "s\""

Adorilson Bezerra
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]