=?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o_de_Hover_click?=
- From: Rodolfo <rodolforg gmail com>
- To: pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>, ldpbr-translation <ldpbr-translation lists sourceforge net>, Projeto de Documentação do Linux <ldp-br bazar2 conectiva com br>
- Subject: Tradução de Hover click
- Date: Sun, 23 Oct 2011 17:02:23 -0200
"Hover" é "pairar"... Mouse hovering é algo como "paire o mouse
sobre...", "passe o mouse sobre..."
Essa acessibilidade "hover click" é simular um clique de mouse após o
ponteiro do mouse ficar um tempo sobre o botão/link.
Qual seria a melhor tradução?
Por fim: há um erro na tradução de "Trigger a click when the pointer
hovers" em gnome-control-center. Está como "Disparar clique secundário
ao manter pressionado o botão primário", que é outro caso isso.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]