Re: gnome-shell - master



Além do dia da semana, há um pequeno problema em manter o plural no horário por causa de horários como 00h00min e 1h00min (seria lido como "às meia-noite" e "às uma hora").

Como infelizmente as strings do gnome-shell atualmente não nos permitem esse tipo de flexibilidade na traduação, acredito que por enquanto o melhor caminho seja abolir o uso dos artigos completamente nesses casos, ex.:

Usar
"Enviado domingo, 1h30min"

em vez de

"Enviado na domingo, às 1h30min".

That's my two cents ;)

Gabriel Speckhahn


2011/10/11 <noreply gnome org>
NOTA: alguns dias são masculinos (o domingo, o sabado),
outros são femininos (a segunda, a terça...)

1287c1286
< msgstr "Enviado na <b>%A</b> às <b>%X</b>"
---
> msgstr "Enviado <b>%A</b> às <b>%X</b>"
1294c1293
< msgstr "Enviado na <b>%A</b>, <b>%d de %B</b>"
---
> msgstr "Enviado <b>%A</b>, <b>%d de %B</b>"
1301c1300
< msgstr "Enviado na <b>%A</b>, <b>%d de %B</b>, de %Y"
---
> msgstr "Enviado <b>%A</b>, <b>%d de %B</b> de %Y"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]