Re: gitg - master
- From: GabrieL Feitosa Vilar <cogumm gmail com>
- To: Flamarion Jorge <flamarilinux yahoo com br>
- Cc: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: Re: gitg - master
- Date: Fri, 14 Jan 2011 10:54:46 -0300
Olá Flamarion obrigado pela ajuda!!
Com relação à esses termos pode ficar tranquilo fora esses termos tem outro como branch que eu não traduzir também.
E eu dei uma olhada em especial nesse módulo, por que eu o utilizo aqui na empresa :D
Abraços.
Em 14 de janeiro de 2011 10:46, Flamarion Jorge
<flamarilinux yahoo com br> escreveu:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Em 14-01-2011 11:31, noreply gnome org escreveu:
> Olá,
>
> O estado do módulo gitg - master - po (Português Brasileiro) agora é 'Traduzido'.
>
http://l10n.gnome.org/vertimus/gitg/master/po/pt_BR
>
> Por favor fazer a revisão!
> Existem vários termos como "unstage" e "stage" que eu não sei como traduzir.
>
> \o/
>
> Gabriel F. Vilar
> --
Olá Gabriel,
Ainda não olhei seu trabalho, mas queria te informar que houve uma
discussão aqui, e na LDP-BR, a respeito de como traduzir os as "coisas"
relacionadas ao git.
E nessa discussão ficou definido que os termos próprios do git que são
passados como parâmetros para o comando git, não deveriam ser traduzidos.
Alguns deles são, por exemplo:
pull
push
clone
Dentre outros.
Não sei se tem experiência com o git, caso tenha deve saber melhor que
eu quais são estes termos e se os tiver traduzido, acho que é mais fácil
você mesmo mudar ao esperar um revisor com experiência com o git revise.
Um abraço e obrigado pelas contribuições.
- --
Flamarion Jorge
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQIcBAEBCAAGBQJNMFOuAAoJEJhPZF0zwv0zjYAQAIxCYerZdwdqq+ncudWJw8J4
kYKEwlEi8q3rw2z/ixPPY+POmfyhiFrC2P/s7ADxIdI2ivuDUppOc7vHYlROk2/T
URLf8Pp/kEN+8QS19v9tDWlXanuVxHA467GRY47+ZySabIyl3RIShIHO5WFWwTtj
sIw9h/ss8lL64a7lI2jdUxJNsNFq+5fiR2TBPWdVGy/x4Tqkiduj9CgfWxEfQIsE
AoaBt3D6Q1pYh0lI4z4MdvJUGSuCbu0rjldJdgvv3GDdvt47KUgKLIH04ZOGcWfq
dJ/uD9BW02Ikjze89u7enZeIPjqhdPznLeRv4hKp4xgc0h9X2d3MCQ5vSPeMIi12
AjbpuNzLvcUbhIEWN+ObGo3pUq/J/3jiEmjMNaAS7clezb/TiN0lRWATyyGlnfJ/
gLhWsRtde/WR0OOhGh/rJ3gjDp+XKsSxoXBuG+fTZqcMmJ4miyrzrHsypsewxNUC
h8KvynSE3G1FLEOCkdVGYFCOacgDGVzfoJ70rHRuIWJt76ar0x6Vkr2aMdnhDT9D
QuOF0iCctOJCJJEsLBtLaMC8lqQKQLkFq8KMJPQ8J5mLL67eyiKR11t9oI5a1Xil
MC9XO5VkDYf02JtXkyhe1C8C7N0M7agMZZCK1w1sear+2uPHwQguZyFtMcJGmvaZ
Juz6MQ4fyxPJg/2xC52P
=nftx
-----END PGP SIGNATURE-----
--
Att,
Gabriel Feitosa Vilar - Software
Livre um sonho, Uma Realidade!
Analista e desenvolvedor Jr. Ruby on Rails =>
#souDev
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Linux User #508827
Ubuntu User #28327
Natal / RN / Brasil
-------------------------------------------------------------------------------------------------
"Antes de imprimir esse e-mail verifique a sua real necessidade.
Pense no MEIO AMBIENTE!"
-------------------------------------------------------------------------------------------------
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]