Nautilus Actions



Boa tarde, pessoal!

Dúvida rápida: Estou traduzindo o nautilus-actions. Em várias mensagens, o nome do programa, Nautilus Actions Configurations Tool está escrito e não estou certo se devo ou não traduzir a parte "Nautilus Actions". Se devo, fica como "Ferramenta de Configuração das Ações do Nautilus", caso contrário, "Ferramenta de Configuração Nautilus Actions".
Além disso, a regra de maiusculização aplica-se a nomes de programas, como no caso acima de "Ferramenta de Configuração"?

Muitíssimo obrigado!

Daniel


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]