Fwd: Re: [Ubuntu-l10n-ptbr] =?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o_do_P?= =?ISO-8859-1?Q?acote_Gbrainy?=



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



- -------- Original Message --------
Subject: Re: [Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução do Pacote Gbrainy
Date: Wed, 02 Jun 2010 23:47:06 -0300
From: Flamarion Jorge <flamarilinux yahoo com br>
To: Giordano Bruno de Oliveira Barbosa <gbob br gmail com>

Grande Giordano,

Primeiramente quero agradecer pela ajuda que está se dispondo a oferecer
para o principal Upstream, no que diz respeito a Desktop, do Ubuntu e de
várias outras distribuições.

Obrigado pela tua resposta, clareou bastante coisa.

Disponha.

-Se eu quiser fazer parte do TIME OFICIAL DOS TRADUTORES DO GNOME, como
devo proceder?

Comece lendo aqui http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao e aqui
http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDoTradutor

Cadastre-se na nossa lista:

http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list

e apresente-se.

Em seguida crie uma conta no Damned Lies para ter acesso aos catalogos
de tradução.

http://l10n.gnome.org/

Faça a quantidade de perguntas que achar necessário em nossa lista de
discussão antes de começar a traduzir.

-Eu fiz sugestões de correções em +- 10% do programa, e poderia fazer
mais, onde parecer necessário. Como gero o diff citado por vc? (sim,
perguntas noob, to ainda engatinhando em traduções do Ubuntu)

Não se preocupe, o importante é começar.
Só pra esclarecer, grande parte do Desktop do Ubuntu é baseado no GNOME,
então todas as traduções devem ser incorporadas pelo processo de
Upstream, então é um erro deixarem o Rosetta aberto para modificações no
GNOME, isso já foi assunto inclusive na comunidade internacional.

Em relação ao diff é o seguinte:

pegue o arquivo traduzido aqui:

http://l10n.gnome.org/POT/gbrainy.master/gbrainy.master.pt_BR.po

Em seguida faça o seguinte:

diff -u arquivo_baixado.po seu_arquivo.po > gbrainy.diff

Isto vai gerar o arquivo gbrainy.diff com as diferenças, me envie este
que eu aplico no catalogo envio para a submissão.



Abração,

Outro e sinta-se a vontade para perguntar lá na lista.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkwHqywACgkQ0SDRnmynUOHL0wCcCqaDVnNpX52XvhuP0DMC1kd+
tbkAnjwVJImWSdwl7QDFoBDYs5dehCzQ
=MwYf
-----END PGP SIGNATURE-----




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]