Re: Relatar BUG da =?ISO-8859-1?Q?tradu=E7=E3o?= do rhythmbox - plugin-python-console.
- From: Marco Biscaro <marcobiscaro2112 gmail com>
- To: Rodolfo <rodolforg gmail com>
- Cc: Tradução, debian-l10n-portuguese lists debian org, GNOME pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Relatar BUG da tradução do rhythmbox - plugin-python-console.
- Date: Thu, 16 Dec 2010 09:58:04 -0200
Escapar as aspas com barra invertida nÃo resolve? Algo como:
\"palavras entre aspas\"
Em Qui, 2010-12-16 Ãs 09:49 -0200, Rodolfo escreveu:
Quer dizer que o python nos vai fazer usar aspas simples que nÃo sÃo
usadas no portuguÃs dessa forma?
Em 16 de dezembro de 2010 05:05, Sergio Cipolla <secipolla gmail com> escreveu:
Corrigi a entrada "Vocà pode acessar a janela principal atravÃs da
variÃvel 'shell' :" do plugin pythonconsole.
Foi enviada como sugestÃo para
http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/pt_BR
2010/12/15 Flamarion Jorge <flamarilinux yahoo com br>:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Em 15-12-2010 16:46, Ramiro B. da Luz escreveu:
Olà pessoal, encontrei um pequeno bug no plugin do console python do rhythmbox.
O problema à que na traduÃÃo foi usado aspas e aspas à delimitador de
strings no Python,
causando uma mensagem de erro de sintaxe na inicializaÃÃo do console.
/usr/lib/rhythmbox/plugins/python-console/pythonconsole.py
Eu posso fazer atà fazer a correÃÃo, mas nÃo sei direito como devo
proceder, de qual repositÃrio
eu pego a traduÃÃo, se devo fazer um but report no debian, em caso
afirmativo, se devo faze-lo no
squeeze ou no sid, etc...
Obrigado.
Olà Ramiro,
Deve reportar o bug aqui:
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=rhythmbox
ou aqui:
https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=l10n;component=Brazilian%20Portuguese%20[pt_BR]
Mas se quiser agilizar as coisas, envie uma mensagem para:
gnome-pt_br-list gnome org
à aqui que o time de traduÃÃo trabalha nas traduÃÃes.
Inclusive estou copiando esta mensagem pra lÃ!
Obrigado pela preocupaÃÃo.
AbraÃo,
- --
Flamarion Jorge
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQIcBAEBCAAGBQJNCV9YAAoJEJhPZF0zwv0znNUQAIuYTst1xvnprmmhXdC8gm20
Om4K12rutQh+w0323hZSB7n1Dd5KmAYWsqCaGjYyEGUqtEu4I5r7+xRQajJDWGie
rlBaNtviSnm9OThxf+021neiwnxk6bb4ZYYU/YxxJVidok+EHXdCPz3qhHFlViP9
MW0VK4juX/8ZUO0fiGAd7Z8bNy/lyt2CwYbwIWG3SmjtbL7t/rRvYcSdsJdt3iHL
yy4UMIZ/OtwABjCyDI72Y8aqDY/yB0tA1B3yp0HritmEhZV3CpZv7Wpz+lalmrtF
bh0HEcZlgFXIikfye5i3f3bVIO0/DghKJw6JFErh8b1WdXOgwbjdov21zDsEf681
VmUZlZK7K//ZHyUWSDS8UBnzoZp3KHF99++d1mqKF++o/Kqk8GPnvCWEjJE8KyFJ
JzoUZAPNUMYktcg81Ag35pah1UinTHptGUHSEpKULIb3aoLbuinXvpCuitL6OlLS
PPglJzT5zrqYu7feCqh6ByQqTihjqM0JGdM9IaBoFAFqcCQ3gK2zPAh0Bl1S5i+O
Ox/A7Fv6o6PFqaiDsQGAsE1TPQ1FjQj/GXcq8v27/cd25XUXVumSkFwMdKQdbjWT
8yQQPgK0ixKtZxO/6bCMveIAivWNrsjYoXCPaxTvclvVvIC/vFFeWrb+dBRdLTI/
WdHHEn2oUSX9YSarZICA
=J2Yv
-----END PGP SIGNATURE-----
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]