Re: String additions to 'epiphany.master'





2009/9/11 Carlos José Pereira <carlao2005 gmail com>
Oi Rodrigo e demais,

Reservei o bicho. Vejam se entendi direito:

- o desenvolvedor colocou uma (ou aparentemente 2) mensagem a mais no
catalogo (em ingles)

- na pagina la no "damned lies", o POT original (primeiro link) diz
que tem 740 mensagens.

- o traduzido diz que tem 738

Logo: devo pegar as 2 mensagens do pot original (em ingles), inserir
no catalogo em portugues, traduzir, e devolver o arquivo para o
sistema.

É isso?
Sim, mas não faça isso manualmente;

O que você tem que fazer é:
- Baixe os dois arquivos.
- Rode o seguinte comando em um terminal :
$ msgmerge arquivo.po arquivo.pot
A saída desse comando é o conteúdo de um arquivo po. Redirecione a saída para um arquivo
$ msgmerge arquivo.po arquivo.pot > arquivo2.po
Aí você traduz esse novo arquivo que deve ter as strings a mais.

Abraços 

PS: Vou colocar isso no wiki, assim que a correria do 2.28 acabar.


--

"A critical section of code is like a bathroom. Only one person is allowed inside at once.

Iker Gondra, Operating Systems
St. Francis Xavier University, Antigonish, NS"

===================
Rodrigo L. M. Flores
Computer Science Student - IME - USP
Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org
Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org
Linux User # : 351304
Jabber: im rodrigoflores org


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]