Re: Rhythmbox, F-Spot e outros



Enrico,

Particularmente acho que se a pessoa que está traduzindo o Rhythmbox
não se pronunciar nos próximos dias, alguém poderia cuidar do módulo.
Não podemos esperar muito.

-- 
Vladimir Melo

2009/3/31 Enrico Nicoletto <liverig gmail com>:
Vladimir Melo escreveu:

Olá tradutores,

Estamos a menos de um mês do lançamento de distribuições como Ubuntu e
Mandriva.
Há alguns aplicativos (extra) que acompanham as distros, como o
Rhythmbox e o F-Spot, que não estão 100% traduzidos.
Caso alguém queira traduzir, poderei revisar.
Lembro que, no caso do Ubuntu, o módulo de tradução ainda será
importado. Ou seja, não há muito tempo.

Acabo de traduzir (e enviar) o F-Spot.

Quanto ao Rytm, parece que alguém traduziu algumas coisas erradas e os
revisores tomarão conta desta tradução, certo ? (pelo que acompanhei na
lista).


Abçs, Enrico.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]