eog - master



OlÃ,

O estado do mÃdulo eog - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Submetido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/pt_BR

http://vp.godoy.homeip.net/busca/?termo=zoom

--- po/pt_BR.po.cesar   2009-07-15 22:08:35.492805605 -0300
+++ po/pt_BR.po 2009-07-15 22:14:20.389625442 -0300
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Welther Josà O. Esteves <weltherjoe yahoo com br>, 2004.
 # Afonso Celso Medina <medina maua br>, 2005.
 # Guilherme de S. Pastore <gpastore gnome org>, 2005.
-# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006-2008.
+# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2006-2009.
 # Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2007.
 # Rodrigo Flores <rodrigomarquesflores gmail com>, 2007.
 # Hugo Doria <hugodoria gmail com>, 2008.
@@ -24,7 +24,7 @@
 "product=eog&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-01 20:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 23:42-0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir Melo <vmelo gnome org>\n"
+"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -315,11 +315,11 @@
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
 msgid "Smooth images when zoomed-_in"
-msgstr "Suavizar imagem ao _fazer zoom"
+msgstr "Suavizar imagem ao _ampliar"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
 msgid "Smooth images when zoomed-_out"
-msgstr "Suavizar imagem ao d_esfazer zoom"
+msgstr "Suavizar imagem ao _reduzir"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
 msgid "_Automatic orientation"
@@ -487,22 +487,20 @@
 msgstr "Torna redimensionÃvel ou nÃo o painel da coleÃÃo de imagens."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the image should be extrapolated on zoom-in or not. This leads to "
 "blurry quality and is somewhat slower than non extrapolated images."
 msgstr ""
-"Se a imagem deve ser extrapolada sobre zoom-in ou nÃo. Isso leva a uma "
-"qualidade embaÃada e à um pouco mais lento que imagens nÃo extrapoladas."
+"Se a imagem deve ou nÃo ser extrapolada ao ampliar. Isso leva a uma "
+"qualidade embaÃada e à um pouco mais lento do que nÃo extrapoladar."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the image should be interpolated on zoom-out or not. This leads to "
 "better quality but is somewhat slower than non interpolated images."
 msgstr ""
-"Se a imagem deve ser interpolada sobre zoom-in ou nÃo. Isso leva a uma "
-"qualidade embaÃada e à um pouco mais lento que imagens nÃo interpoladas."
+"Se a imagem deve ser ou nÃo interpolada ao reduzir. Isso leva a uma "
+"qualidade embaÃada e à um pouco mais lento do que nÃo interpoladar."
 
 #: ../data/eog.schemas.in.h:31
 msgid ""


Leonardo Fontenelle
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]