Também lhes desejo boas
vindas :-D
Para realizar traduções basta você se inscrever na lista (o que você já
fez) e depois fazer seu cadastro no Damned Lines (Mentiras Cabeludas),
que é este site aqui:
http://l10n.gnome.org/teams/pt_BR
Depois de cadastrados, vocês escolherão um módulo e selecionarão
"Reservar Módulo". Depois de traduzido e revisado o módulo, você irá
enviá-los pelo mesmo site, agora escolhendo como opção "Enviar a nova
tradução".
Qualquer coisa pode perguntar.
Abraços, Enrico
_____________________
Djavan Fagundes escreveu:
2009/7/11 Felipe Vieira Borges <felipe10borges gmail com>
Sou
leitor da lista de e-mails a certo tempo, e também estou interessado a
colaborar com as traduções do GNOME.
2009/7/11 Guilherme Rebello <ngabantu gmail com>
Sou mais um novato aqui no grupo. Gostaria de colaborar com
as traduções do GNOME. Como devo proceder? Quais são as boas práticas?
Gostaria de saber o passo a passo para que eu realize de forma correta
as minhas traduções.
Traduzir eu sei... falta saber como funciona o time de
tradutores do GNOME.
Boa noite,
Sejam bem vindos!
Bem, a documentação sobre tradução do GNOME[1] mostra como começar,
além de alertar sobre erros frequentes (pode ser considerada uma boa
prática).
[1] http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao
|