Re: seahorse - HEAD



Diff da revisÃo:

@@ -404,14 +404,14 @@
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
-msgstr "Vocà tem certeza que deseja excluir a senha \"%s\"?"
+msgstr "Vocà tem certeza de que deseja excluir a senha \"%s\"?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
-msgstr[0] "Vocà tem certeza que quer excluir %d senhas?"
-msgstr[1] "Vocà tem certeza que quer excluir %d senhas?"
+msgstr[0] "Vocà tem certeza de que quer excluir %d senhas?"
+msgstr[1] "Vocà tem certeza de que quer excluir %d senhas?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:65
 msgid "Access a network share or resource"
@@ -618,7 +618,7 @@
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:89
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "Vocà tem certeza que deseja excluir a senha do chaveiro \"%s\"?"
+msgstr "Vocà tem certeza de que deseja excluir a senha do chaveiro \"%s\"?"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.c:65
 msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
@@ -634,15 +634,15 @@
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:2
 msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>ImpressÃes digitais:</b>"
+msgstr "<b>ImpressÃes digitais</b>"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:3
 msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>Emitida por:</b>"
+msgstr "<b>Emitida por</b>"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:4
 msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>Emitida para:</b>"
+msgstr "<b>Emitida para</b>"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:5
 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
@@ -658,11 +658,11 @@
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:8
 msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "Certificado de e-mail do destinatÃrio"
+msgstr "Certificado do destinatÃrio do e-mail"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:9
 msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "Certificado de e-mail do signatÃrio"
+msgstr "Certificado do signatÃrio do e-mail"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:10
 msgid "Expires On"
@@ -674,7 +674,7 @@
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:12
 msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "ImpressÃo Digital MD5"
+msgstr "ImpressÃo digital MD5"
 
 #: ../libcryptui/crui-x509-cert-basics.glade.h:13
 msgid "Organization (O)"
@@ -957,7 +957,7 @@
 #.
 #: ../libegg/egg-datetime.c:791
 msgid "24hr: no"
-msgstr "24hr: nÃo"
+msgstr "24hr: sim"
 
 #: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
 #: ../libegg/egg-datetime.c:1257
@@ -1276,7 +1276,7 @@
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:109
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr "Vocà tem certeza que deseja excluir o certificado \"%s\"?"
+msgstr "Vocà tem certeza de que deseja excluir o certificado \"%s\"?"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
 #, c-format
@@ -1453,7 +1453,7 @@
 "The recommended size for a photo on your key is %d x %d pixels."
 msgstr ""
 "<big><b>A foto à muito grande</b></big>\n"
-"O tamanho recomendado para foto na sua chave à %d x %d pixels."
+"O tamanho recomendado para foto na sua chave à %d â %d pixels."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:78
 msgid "_Don't Resize"
@@ -1494,7 +1494,7 @@
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
 msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
-msgstr "Vocà tem certeza que deseja excluir a foto atual da sua chave?"
+msgstr "Vocà tem certeza de que deseja excluir a foto atual da sua chave?"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
 msgid "Couldn't delete photo"
@@ -1990,7 +1990,7 @@
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:18
 msgid "Add a photo to this key"
-msgstr "Adicionar uma foto à esta chave"
+msgstr "Adicionar uma foto a esta chave"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.glade.h:19
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.glade.h:16
@@ -2267,7 +2267,7 @@
 "have also used email to check that the email address belongs to the\n"
 "owner."
 msgstr ""
-"Vocà poderia usar uma identificaÃÃo por foto que à difÃcil de forjar\n"
+"Vocà poderia usar uma identificaÃÃo por foto, que à difÃcil de forjar\n"
 "(como um passaporte), para verificar pessoalmente se o nome na chave estÃ\n"
 "correto. Vocà deveria tambÃm ter usado o e-mail para verificar se o\n"
 "endereÃo de e-mail pertence ao dono."
@@ -2341,7 +2341,7 @@
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.glade.h:3
 msgid "Create New ..."
-msgstr "Criar nova ..."
+msgstr "Criar nova..."
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.glade.h:1
 msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
@@ -2581,15 +2581,15 @@
 #: ../src/seahorse-viewer.c:457
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "%s à uma chave privada. Vocà tem certeza que deseja continuar?"
+msgstr "%s à uma chave privada. Vocà tem certeza de que deseja continuar?"
 
 #: ../src/seahorse-viewer.c:460
 msgid ""
 "One or more of the deleted keys are private keys. Are you sure you want to "
 "proceed?"
 msgstr ""
-"Uma ou mais das chaves excluÃdas sÃo chaves privadas. Vocà tem certeza que "
-"deseja continuar?"
+"Uma ou mais das chaves excluÃdas sÃo chaves privadas. Vocà tem certeza "
+"de que deseja continuar?"
 
 #: ../src/seahorse-viewer.c:493
 msgid "P_roperties"
@@ -2638,7 +2638,7 @@
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr "Vocà tem certeza que deseja excluir a chave de SSH \"%s\"?"
+msgstr "Vocà tem certeza de que deseja excluir a chave de SSH \"%s\"?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
 #, c-format

--
Henrique P Machado
ZehRique

OpenPGP Keys: 0CE49BAA


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]