Diff do Gnome-netstatus
- From: tombs <tombs lists gmail com>
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: Diff do Gnome-netstatus
- Date: Tue, 6 Jan 2009 19:38:23 +0100
--- gnome-netstatus.HEAD.pt_BR-orig.po 2009-01-06 19:04:40.000000000 +0100
+++ gnome-netstatus.HEAD.pt_BR.po 2009-01-06 19:34:16.000000000 +0100
@@ -168,15 +168,14 @@
#: ../src/netstatus-applet.c:288
msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
-msgstr "O monitor de rede exibe o estado de um dispositivo de rede"
+msgstr "O monitor de rede exibe o estado de um dispositivo de rede."
#: ../src/netstatus-applet.c:290
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"EstÃvÃo Samuel ProcÃpio <
tevaum ig com br>\n"
"Everson Santos Araujo <
nobios por com br>\n"
-"Guilherme de S. Pastore <
gpastore colband com br>."
+"Guilherme de S. Pastore <
gpastore colband com br>"
#: ../src/netstatus-dialog.c:46 ../src/netstatus-dialog.c:305
msgid "Unknown"
@@ -204,11 +203,12 @@
msgstr "Falha ao executar a ferramenta de configuraÃÃo de hora: %s"
#: ../src/netstatus-icon.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Network Connection: %s\n"
"%s"
-msgstr "ConexÃo de rede: %s"
+msgstr "ConexÃo de rede: %s\n"
+"%s"
#: ../src/netstatus-icon.c:389
msgid "Network Connection"
@@ -220,7 +220,7 @@
#: ../src/netstatus-icon.c:814
msgid "The current interface the icon is monitoring."
-msgstr "A interface atual que o Ãcone està monitorando"
+msgstr "A interface atual que o Ãcone està monitorando."
#: ../src/netstatus-icon.c:821
msgid "Orientation"
@@ -228,7 +228,7 @@
#: ../src/netstatus-icon.c:822
msgid "The orientation of the tray."
-msgstr "OrientaÃÃo da bandeja"
+msgstr "OrientaÃÃo da bandeja."
#: ../src/netstatus-icon.c:830
msgid "Tooltips Enabled"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]