Helvecio, vocà pode traduzir
apenas mÃdulos que vocà tenha reservado. Deve-se ir no campo "AÃÃo" e
selecionar "Reservar para traduÃÃo". Depois disso vocà baixa um arquivo
.po e realiza a traduÃÃo com um editor de catÃlogo ou um simples editor
de texto. Depois um revisor irà ver sua traduÃÃo e dizer se està apta a ser submetida (ou nÃo), se apta corrige alguns erros e por Ãltimo um commiter envia ela para o repositÃrio. No caso do Gbrainy a traduÃÃo jà foi reservada pelo Flamarion, entÃo vocà nÃo pode traduzir o que ele jà traduziu.... Espero ter sido o mais claro possÃvel, mas se surgirem dÃvidas pode mandar e-mail pra mim ou pra lista - sinta-se à vontade! Muito obrigado, Enrico. ______________________________________ gnomeweb gnome org escreveu: OlÃ, Um comentÃrio foi feito no mÃdulo gbrainy - master - po (PortuguÃs Brasileiro). http://l10n.gnome.org/vertimus/gbrainy/master/po/pt_BR OlÃ! Gostaria de saber o que tenho que saber para executar a traduÃÃo postada aqui. NÃo sei qual arquivo devo alterar ou que tipo de medida tenho que tomar. AlguÃm me ajude! Obrigado! helveciopereira -- Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org. |