gcompris - master



OlÃ,

O estado do mÃdulo gcompris - master - po (PortuguÃs Brasileiro) agora à 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/pt_BR

--- gcompris.master.pt_BR-original.po   2009-08-30 22:00:47.000000000 -0300
+++ gcompris.master.pt_BR.po    2009-08-30 22:06:18.000000000 -0300
 
 #: ../boards/administration.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -4618,20 +4618,21 @@
 "An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
 "again."
 msgstr ""
+"JÃ existe uma instÃncia do GCompris em execuÃÃo Saia do GCompris e "
+"tente novamente."
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "The race is already being run"
 msgid "The installer is already running."
-msgstr "A corrida jà comeÃou"
+msgstr "O instalador jà està em execuÃÃo."
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
 msgid "Visit the GCompris Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Visite o site web do GCompris"
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
 msgid "You do not have permission to uninstall this application."
-msgstr ""
+msgstr "Vocà nÃo tem permissÃo para desinstalar essa aplicaÃÃo."
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
 msgid ""
@@ -4639,12 +4640,19 @@
 "continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
 "will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
 msgstr ""
+"O seu antigo diretÃrio do GCompris està prestes a ser excluÃdo. Deseja "
+"continuar?\\r$\\rNota: Qualquer plugin fora do padrÃo que vocà tenha "
+"instalado serà excluÃdo.$\\rA configuraÃÃes de usuÃrio do GCompris nÃo "
+"serÃo afetadas."
 
 #: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
 msgid ""
 "the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
 "likely that another user installed this application."
 msgstr ""
+"o desinstalador nÃo conseguiu encontrar nenhuma entrada do "
+"GCompris no registro.$\\rProvavelmente ele foi instalado por outro "
+"usuÃrio."
 
 #. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
 #: ../src/boards/algebra.c:179 ../src/boards/memory.c:840
@@ -4736,7 +4744,7 @@
 #: ../src/boards/click_on_letter.c:263 ../src/boards/gletters.c:230
 #: ../src/boards/memory.c:829
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-msgstr "abcdefghijlmnopqrstuvxz"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
 
 #: ../src/boards/click_on_letter.c:285
 #, c-format


Frederico GuimarÃes
--
Esta à uma mensagem automÃtica enviada de l10n.gnome.org.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]