Re: epiphany - master





2009/8/26 Jonh Wendell <jwendell gnome org>
Em Qua, 2009-08-26 às 15:36 -0300, Rodrigo Flores escreveu:
> Segue o diff anexo.
>
>
>
> 2009/8/26 <gnomeweb gnome org>
>         Olá,
>
>         O estado do módulo epiphany - master - po (Português
>         Brasileiro) agora é 'Traduzido'.
>         http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/pt_BR
>
>
>         Fuzzy corrigido.

Oi Rodrigo e lista.
Olá John


Duas coisas:
1) Essa string foi adicionada agora e está [ainda] em processo de
aprovação do string freeze break.
Eu tinha recebido o e-mail da alteração e tentei resolver as coisas rapidamente (e aparentemente confundi String Freeze com String Announcement). De qualquer maneira o trabalho foi tão pouco que eu não ficaria chateado se fosse perdido :-).


2) (essa é polêmica): Não lembro se já falei isso aqui (acho que já
discutimos isso), mas não acho válido colocar nome nos créditos quando a
a alteração é trivial, o que seria esse caso.

Isso vale pelo menos pra código fonte, não seria o caso de valer pra
tradução também?
Por mim tudo bem.  Mas de qualquer maneira eu já havia mexido no Epiphany e meu nome já estava lá (só adicionei o ano). Só mexi basicamente no "Last Translator" (isso conta como crédito ou mais como referência?). 
 


T+,
--
Jonh Wendell
http://www.bani.com.br




--

"A critical section of code is like a bathroom. Only one person is allowed inside at once.

Iker Gondra, Operating Systems
St. Francis Xavier University, Antigonish, NS"

===================
Rodrigo L. M. Flores
Computer Science Student - IME - USP
Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org
Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org
Linux User # : 351304
Jabber: im rodrigoflores org


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]