=?ISO-8859-1?Q?D=FAvida=3A_GNOME=2DGames?=
- From: "Daniel S. Koda" <danielskoda gmail com>
- To: Tradução GNOME pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Dúvida: GNOME-Games
- Date: Wed, 19 Aug 2009 10:19:51 -0300
Bom dia a todos!
Estou com uma dúvida sobre como devo traduzir a expressão: "a row of cards". Imagino que não seja "uma linha de cartas", portanto, como não sei muito sobre cartas (só sei jogar truco :-D), não sei o termo ideal para "row". Seria "pilha de cartas", talvez?
Abraço,
Daniel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]