gnomeweb gnome org escreveu:
Vladmir, na minha opinião Blecaute fica estranho no f-spot.Olá, O estado do módulo f-spot - HEAD - po (Português Brasileiro) agora é 'Traduzido'. http://l10n.gnome.org/vertimus/f-spot/HEAD/po/pt_BR 100% traduzido. Alteração: Blackout -> Blecaute Como temos o termo em português, eu simplesmente o usei. Duplicatas em imagem -> Imagens duplicadas Duplicata tem um outro significado também, alterar evita confusão. Vladimir Melo Digo isso pois há uma string assim: "Seleciona a área em que você deseja aplicar o blecaute." Tudo bem que blecaute seja de entendimento amplo, mas acredito que "eliminar" está mais relacionado com o pacote. Se eu desenvolvesse um aplicativo que você nunca usou na vida e tivesse as opções "blecaute" e "eliminar", qual das opções você (ou um usuário que nunca utilizou o f-spot) estaria mais familiarizado ? Abraços, Enrico Nicoletto. |