Hallo Nathan e.a.,
Mag ik even iets toevoegen aan het probleem dat je hier
schetst:
Paul, zou je eventueel je naam kunnen toevoegen aan je
gegevens op deze website (zie [1])? Het systeem laat niet
toe om zonder volledige naam een vertaling in te zenden. Ik
zal het nu inzenden onder mijn naam, maar het lijkt mij
eerlijker om het onder de naam van de eigenlijke vertaler(s)
in te zenden - maar dat wil het systeem dus enkel aanvaarden
als de vertalers een volledige naam hebben ingesteld op hun
profiel. Het is maar een kleinigheidje, maar toch.
Als het goed is, komen de namen die in de header van het
bestand staan, ook te staan in de toepassing zelf onder
Info, Met dank aan. Header van Gimp, zie [1].
Bij het inzenden wordt de naam van de inzender (in dit
geval jij) ingevuld. Daar wordt eigenlijk niets mee gedaan,
behalve dat men weet wie verantwoordelijk is voor het
inzenden/committen.
Zelf controleer ik (zeker bij Gimp) altijd of de vertalers
in de header staan. Als dat niet het geval is voeg ik de
naam (in dit geval Paul Matthijsse) handmatig toe.
Ik worstel nog wel eens met de "eerlijkheid" bij het melden
van namen van vertalers. Als iemand slechts een paar komma's
heeft toegevoegd vind ik niet dat je kunt spreken van een
bijdrage als vertaler, maar als men echt heeft bijgedragen
vind ik dat de naam niet mag ontbreken. "Met dan aan" laat
niet zien hoeveel men heeft bijgedragen, maar dat hoeft ook
niet.
Met vriendelijke groeten,
Hannie
[1]
# Wing Tung Leung <tg skynet be>, 1998.
# Gert Dewit <Gert Dewit sos be>, 2000.
# Branko Collin <collin xs4all nl>, 2001, 2002, 2003, 2004.
# Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2004, 2005, 2006.
# Vincent van Adrighem <adrighem gnome org>, 2004.
# Filip Vervloesem <filip vervloesem member fsf org>, 2008.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2014, 2017.
# André Schutten <andre_sch zonnet nl>, 2013, 2014.
# Justin van Steijn <justin50 live nl>, 2016.
# Paul Matthijsse <paul matthijsse wanadoo fr>, 2018.