Hallo Nathan e.a.,
Mag ik even iets toevoegen aan het probleem dat je hier schetst:
Paul, zou je eventueel je naam kunnen toevoegen aan je gegevens op deze website (zie [1])? Het systeem laat niet toe om zonder volledige naam een vertaling in te zenden. Ik zal het nu inzenden onder mijn naam, maar het lijkt mij eerlijker om het onder de naam van de eigenlijke vertaler(s) in te zenden - maar dat wil het systeem dus enkel aanvaarden als de vertalers een volledige naam hebben ingesteld op hun profiel. Het is maar een kleinigheidje, maar toch.
Als het goed is, komen de namen die in de header van het bestand staan, ook te staan in de toepassing zelf onder Info, Met dank aan. Header van Gimp, zie [1].
Bij het inzenden wordt de naam van de inzender (in dit geval jij) ingevuld. Daar wordt eigenlijk niets mee gedaan, behalve dat men weet wie verantwoordelijk is voor het inzenden/committen.
Zelf controleer ik (zeker bij Gimp) altijd of de vertalers in de header staan. Als dat niet het geval is voeg ik de naam (in dit geval Paul Matthijsse) handmatig toe.
Ik worstel nog wel eens met de "eerlijkheid" bij het melden van namen van vertalers. Als iemand slechts een paar komma's heeft toegevoegd vind ik niet dat je kunt spreken van een bijdrage als vertaler, maar als men echt heeft bijgedragen vind ik dat de naam niet mag ontbreken. "Met dan aan" laat niet zien hoeveel men heeft bijgedragen, maar dat hoeft ook niet.
Met vriendelijke groeten,
Hannie
[1]
# Wing Tung Leung <tg skynet be>, 1998. # Gert Dewit <Gert Dewit sos be>, 2000. # Branko Collin <collin xs4all nl>, 2001, 2002, 2003, 2004. # Tino Meinen <a t meinen chello nl>, 2004, 2005, 2006. # Vincent van Adrighem <adrighem gnome org>, 2004. # Filip Vervloesem <filip vervloesem member fsf org>, 2008. # Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2014, 2017. # André Schutten <andre_sch zonnet nl>, 2013, 2014. # Justin van Steijn <justin50 live nl>, 2016. # Paul Matthijsse <paul matthijsse wanadoo fr>, 2018.