[gnome-nl] Vertaald, 81%



Beste medevertalers,

Het ziet er goed uit, we zitten weer boven de 80%, zie [1]. Dank aan allen die hebben meegewerkt aan deze vertalingen.

Nog enkele opmerkingen:

Apps (99%)
1. Orca. Deze blijft op 55% steken omdat er vele berichten in staan die praktisch niet te vertalen zijn. Ik zou willen voorstellen deze berichten in de Nederlandse vertaling over te nemen zodat we hier 100% krijgen te zien. Wat vinden jullie hiervan? Orca is speciaal bedoeld voor mensen met o.a. een visuele of auditieve beperking. Ik weet niet of er veel gebruikers zijn in NL en of die overweg kunnen met deze Engelse beschrijvingen.

2. Evolution. Reduced is 100% vertaald. De overige berichten hoeven niet direct te worden vertaald.

Backends (90%)

1. dconf. Nathan schrijft: Heel wat Engelse termen die niet te vertalen zijn, of waarvoor niet vertalen een betere keuze is. De status is nu: 135/0/39. Wie durft? 2. GTK+ UI en properties. Het committen van deze twee is wat ingewikkelder en tijdrovend, maar ik zal dit na raadpleging van mijn aantekeningen wel weer voor elkaar krijgen ): 3. Pukkies. Er blijven nog wat pukkies over die ik nog zal nakijken en committen.

Core (96%)
Ik zal deze voltooien en op 100% zien te krijgen.

Core Libraries (68%) Extra Libraries (83%) Development Tools (36%)
Hier zou ik mij niet druk om maken. Erg technisch lijkt mij en gebruikers zullen dit liever in het Engels willen zien.

Games (68%)
Tja, zouden er veel mensen in NL zijn die deze spelletjes spelen? Als ik veel tijd heb zal ik proberen de niet voltooide vertalingen af te maken om ze vervolgens naar gnome te sturen.

Utils (91%)
Vele hiervan zijn voltooid en moeten nog gecommit worden. Dit heeft wel voorrang vind ik.

Hannie

[1] https://l10n.gnome.org/languages/nl/gnome-3-22/ui/



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]