Hi Shaun, Thanks for the heads up, and thanks for fixing it. — Wouter Shaun McCance schreef op ma 14-05-2012 om 09:18 [-0400]: > Hi Dutch translators, > > I've just checked all the translations in yelp-xsl and found an > error in the Dutch translation. > > msgid "yelp-quote-201C.png" > msgstr "watermark-blockquote-201C.png" > > The translation must be yelp-quote-XXXX.png, where XXXX is one of > 201C, 201D, 201E, 00AB, or 00BB. This is probably left over from > the original gnome-doc-utils translation, but the format has to > be changed for yelp-xsl. > > I've already pushed a fix for this to git master. You don't have > to do anything. I'm letting you know in case you have local copies > of the translation you need to update.
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part