Hannie schreef op di 05-07-2011 om 13:40 [+0200]: > Ja, ja, hier heb ik ook over nagedacht. We praten over een draadloos > netwerk (met spatie), dus zou het m.i. "draadloos netwerkadapter" > moeten worden (niet "draadloze netwerkadapter" denk ik, want dan zou > draadloze bij adapter horen). Maar alles aan elkaar? Tja, daar moet ik > voor naar de NTU. De spelling van samenstellingen waarbij een van de delen uit meer dan een enkel woord bestaat, is inderdaad erg vervelend. Het blijft hoe dan ook lelijk en onduidelijk, ongeacht of de juiste spelling gebruikt wordt. Om deze reden kies ik er persoonlijk praktisch altijd voor het probleem te vermijden. In dit geval zou ik zelf voor "adapter voor draadloos netwerk" kiezen. — Wouter
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part