Re: [gnome-nl] gtk+ - master: vertaling van focus



Kader vind ik een hele mooie, ik had die eerder gezien, maar kwam er
nu niet op.
Aandacht voor focus heb ik mijn bedenkingen bij, vooral omdat het hier
over een vrij technisch pakket gaat.

Maargoed, de beslissing hierover laat ik wel aan jullie over. Daarna
kunnen de strings die "focus" bevatten worden bijgewerkt (zodat ze
consequent zijn).

Groeten,
Rachid.

2011/8/22 Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>:
> Hallo Rachid,
>
> On Sun, 21 Aug 2011 18:25:25 +0200, Rachid wrote:
>
>> Hoe zou jij focus rectangle dan vertalen?  (Dit is zo'n stippellijnige
>> rechhoek op een knop of ander element dat de 'focus' heeft) Zie mijn
>> opmerking daarover hier:
>> http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/master/po-properties/nl
>
> Het meest voor de hand liggend lijkt me ‘aandachtskader’.
>
> groeten,
>
> --
> Reinout van Schouwen
> _______________________________________________
> gnome-nl-list discussielijst
> gnome-nl-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]