Re: [gnome-nl] Eerste poging last-exit.nl.po



Op dinsdag 17-04-2007 om 14:09 uur [tijdzone +0200], schreef Paul van
Schaik:

>         #: ../data/glade/PlayerWindow.glade.h:8
>         msgid "Write a journal entry"
>         msgstr "Schrijf een dagboek ingang" 
> Ofzoiets??

Okee. Ten eerste is de conventie om infinitief te gebruiken waar
mogelijk, dus je zou dan sowieso '<iets> schrijven' krijgen, in plaats
van 'schrijf <iets>'. Ten tweede gebruik je een samengesteld woord, dat
hoort aan elkaar geschreven of met een koppelteken, dus niet met een
spatie ertussen (www.spatiegebruik.nl) . Tenslotte zou ik geen 'ingang'
gebruiken omdat ik daarbij eerder denk aan een gebouw. Wat dacht je van
'dagboekaantekening'?

> graag jullie reactie's (en wees een beetje mild, het is de eerste!!)

reacties zonder apostrof :)

"Language-Team: gnome-nl <vertalingen nl gnome org>\n"

dat adres bestaat niet; gebruik "Dutch <vertaling vrijschrift org>"

msgid "    "
msgstr ""

Ook spaties moeten netjes worden overgenomen.

msgid "<b>Results:</b>"
msgstr "<b>Resultaat:</b>"

Meervoud, dus Resultaten

msgid "<b>Search for:</b>"
msgstr "<b>Zoek naar:</b>"

Infinitief -> Zoeken naar:

msgid "Find Station"
msgstr "Zoek Station"

Infinitief -> Station zoeken
Ook hoort het gebruik van hoofdletters bij zelfstandige naamwoorden niet
thuis in het Nederlands.

msgid "Start Player"
msgstr "Start Speler"

idem

msgid "dialog1"
msgstr "dialoog1"

msgid "dialog2"
msgstr "dialoog2"

dit ziet eruit als een string die helemaal niet vertaalbaar hoort te
zijn. Waarschijnlijk leidt het vertalen hiervan tot problemen.

msgid "<b>Song:</b>"
msgstr "<b>Nummer</b>"

dubbele punt vergeten?

msgid "Hate!"
msgstr "Haat!"

msgid "Love!"
msgstr "Geweldig!"

Hier kun je beter een nette tegenstelling maken, dus bijv. Geweldig! <->
Afschuwelijk!

msgid "_Listening to:"
msgstr "_Luister naar:"

Tegenwoordig deelwoord, dus zoiets als "aan het luisteren naar:"

Tot zover eventjes, heb nu geen tijd meer, met deze opmerkingen kun je
de rest van je vertaling vast ook nog wel herzien. 

groeten,

-- 
Reinout van Schouwen
http://vanschouwen.info/




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]