Re: [gnome-nl] Nederlandstalig pangram



Vincent van Adrighem wrote:
> Op Mon, 15 May 2006 18:06:38 +0200
> schreef Wouter Bolsterlee <uws+gnome xs4all nl>:
>
>   
>> Collegae Gnome-vertalers,
>>
>> Voor het tonen van lettertypevoorbeelden wordt veelal gebruik
>> gemaakt van de volgende zin:
>>
>>   The quick brown fox jumps over the lazy dog.
>>
>> Deze zin bevat alle letters van het alfabet en is daarom geschikt
>> voor het tonen van letterproeven. De term voor zulke zinnen is
>> Pangram; een boel voorbeelden zijn te vinden op Wikipedia [1].
>>
>> In de Nederlandse Gnome-vertaling gebruiken we de volgende zin in
>> de modules gnome-control-center, gtkhtml en libgnomeprint:
>>
>>   Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct.
>>
>> Allemaal leuk en aardig, maar wel een tikkeltje suf. Ik stel daarom
>> voor deze zin te vervangen door deze (in mijn ogen veel leukere)
>> voorbeeldzin:
>>
>>   Sexy qua lijf, doch bang voor 't zwempak.
>>
>> Zijn er mensen die hier hun mening over willen delen?
>>
>>   mvrgr, Wouter
>>
>> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram
>>     
>
> We hebben het hierover gehad in 2003. Zie voor meer info hierover:
> http://mail.nl.linux.org/vertaling/2003-01/msg00034.html
> Er waren toen drie kandidaten:
> 1. Sexy qua lijf, doch bang voor 't zwempak
> 2. Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct
> 3. Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wijs
>
> Toen is het de tweede geworden. De eerste wordt voor zover ik weet
> nergens gebruikt. De tweede wordt o.a. gebruikt door Microsoft
> Windows. De derde wordt gebruikt door Wordperfect.
>
> Ik vind persoonlijk de tweede wel leuk. Dus ik ben blij met de
> huidige situatie.
>
> Groetjes,
> Vincent
>   
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> gnome-nl-list discussielijst
> gnome-nl-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
>   
De tweede geniet ook mijn voorkeur.

Groetjes,

Laurens



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]