[gnome-nl] Voornamen in vertalingen.
- From: Karel Demeyer <kmdemeye vub ac be>
- To: "Advocacy, chit-chat and event planning in the Netherlands" <gnome-nl-list gnome org>
- Subject: [gnome-nl] Voornamen in vertalingen.
- Date: Fri, 30 Jun 2006 11:29:57 +0200
(10:54:43) scapor: Ik heb eens Tali gespeeld uit Gnome Games en 't viel
me op dat de computer-spelers nogal Hollandse namen hadden. Misschien
moeten we eens op zoek naar wat meer neutrale namen ? Zodat het voor
Vlamingen niet de vreemd klinkt ?
(10:55:41) scapor: Bv: "Henk" en "Appie" kom je niet echt tegen in
Vlaanderen en daardoor lijkt dat spel nogal Hollands. "Appie" ken ik
zelfs alleen van Baantjer :)
(10:56:01) scapor: en Henk wordt hier gebruikt in "Hollanders-moppen"
(11:07:13) ^^Felix: Appie is ook niet echt een veel voorkomende
NL-naam :)
(11:07:16) Wim is weggegaan (quit: Ik ga weg).
(11:12:59) scapor: Dit geldt overigens voor alle plaatsen waar namen als
voorbeeld worden gebruikt
(11:13:12) scapor: we zouden mss een lijstje kunnen opstellen van
"Neutrale namen" waaruit je kan putten
(11:13:30) scapor: enkele "meer formele" en enkele "meer familiaire"
ofzo
(11:20:35) Blaasvis is weggegaan (quit: Read error: 73 (Connection reset
by peer)).
(11:24:35) Blaasvis [~arjan h8024847149 dsl speedlinq nl] is de ruimte
binnengekomen.
(11:25:49) uws: scapor: Stuur even mail naar de gnome-nl-mailinglist
Bij deze dus :).
Ideeën of opinies ?
Voor mannelijke namen dacht ik aan: Pieter, Jan, Geert, Johan, Klaas ...
Voor de vrouwelijke namen: Sofie, Lien, ...
Karel "scapor" Demeyer.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]