Re: [gnome-it] errore traduzione in apt



Visto che ci siamo:
Quando si fa un apt-get autoremove per esempio, alla fine ci sono le stringhe 
Lettura elenco dei pacchetti... Fatto
Generazione albero delle dipendenze       
Lettura informazioni sullo stato... Fatto
0 aggiornati, 0 installati, 0 da rimuovere e 0 non aggiornati.

bene, alla fine di "Generazione albero delle dipendenze" ci sono qualcosa tipo 7 spazi...
Li puoi levare??? a volte quando uno vuole copiare quella stringa può essere abbastanza noioso...

:) Grazie!

Just my two cents


Gianfranco



----- Messaggio originale -----
> Da: "gnome-it-list-request gnome org" <gnome-it-list-request gnome org>
> A: gnome-it-list gnome org
> Inviato: Mer 21 aprile 2010, 14:00:26
> Oggetto: Digest di gnome-it-list, Volume 10, Numero 7
> 
> Invia le richieste di iscrizione alla lista 
> gnome-it-list
all'indirizzo
    
> ymailto="mailto:gnome-it-list gnome org" 
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org

Per 
> iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
    
> href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list"; target=_blank 
> >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list
oppure, via email, 
> manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
    
> ymailto="mailto:gnome-it-list-request gnome org" 
> href="mailto:gnome-it-list-request gnome org">gnome-it-list-request gnome org

Puoi 
> contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
    
> 
> href="mailto:gnome-it-list-owner gnome org">gnome-it-list-owner gnome org

Se 
> rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
in modo 
> che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
della lista 
> gnome-it-list..."


Argomenti del Giorno:

   1. Re:  
> errore traduzione in apt (Milo Casagrande)
   2. Re:  errore 
> traduzione in apt (Milo 
> Casagrande)


----------------------------------------------------------------------

Message: 
> 1
Date: Tue, 20 Apr 2010 21:55:48 +0200
From: Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org" 
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>
To: Coordinazione 
> traduttori italiani <
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org>
Subject: 
> Re: [gnome-it] errore traduzione in apt
Message-ID:
    
> <
> ymailto="mailto:k2o383549251004201255g54263184w3f168899a0e47907 mail gmail com" 
> href="mailto:k2o383549251004201255g54263184w3f168899a0e47907 mail gmail com">k2o383549251004201255g54263184w3f168899a0e47907 mail gmail com>
Content-Type: 
> text/plain; charset=UTF-8

Il 19 aprile 2010 14.38, Gianfranco 
> Costamagna
<
> href="mailto:costamagnagianfranco yahoo it">costamagnagianfranco yahoo it> 
> ha scritto:
> Lo so che non è un pacchetto gnome, ma volevo chiedere se 
> per caso qualcuno di voi lo ha tradotto (ho notato nomi di alcuni di voi in giro 
> in altri pacchetti... :))
>
>  "Si è verificato qualcosa di anormale 
> nella risoluzione di "ppa.launchpad.net:http" (-5 - Nessun indirizzio associato 
> con l'hostname)"
>
> c'è scritto indirizzio...

L'ho seguita 
> io la traduzione ultimamente. Lo sistemo, ma di sicuro
non per questo ciclo 
> di Ubuntu.
Grazie.


-- 
Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org" 
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>


------------------------------

Message: 
> 2
Date: Tue, 20 Apr 2010 22:24:11 +0200
From: Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org" 
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>
To: Coordinazione 
> traduttori italiani <
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org>
Subject: 
> Re: [gnome-it] errore traduzione in apt
Message-ID:
    
> <
> ymailto="mailto:h2n383549251004201324i2795411fp58f7762b06e2db68 mail gmail com" 
> href="mailto:h2n383549251004201324i2795411fp58f7762b06e2db68 mail gmail com">h2n383549251004201324i2795411fp58f7762b06e2db68 mail gmail com>
Content-Type: 
> text/plain; charset=UTF-8

Il 20 aprile 2010 21.55, Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org" 
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org> ha 
> scritto:
>
> L'ho seguita io la traduzione ultimamente. Lo sistemo, 
> ma di sicuro
> non per questo ciclo di Ubuntu.

Ho parlato troppo 
> presto e senza controllare. L'errore non è in apt, ma in libc.
È del 
> TranslationProject e credevo ci fosse qualcuno di attivo che
avesse in carico 
> quella traduzione, ma pare di no.
Il mistero è che l'errore upstream non c'è, 
> perché non c'è nemmeno la
traduzione, e in Ubuntu quella stringa risulta 
> arrivare da upstream.

Io ho corretto intanto e poi vedo il da farsi in 
> mailing list ubuntu.

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org" 
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>


------------------------------

_______________________________________________
gnome-it-list 
> mailing list

> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org

> href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list"; target=_blank 
> >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list


Fine di 
> Digest di gnome-it-list, Volume 10, Numero 
> 7
****************************************************






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]