Re: [gnome-it] errore traduzione in apt
- From: Gianfranco Costamagna <costamagnagianfranco yahoo it>
- To: gnome-it-list gnome org
- Subject: Re: [gnome-it] errore traduzione in apt
- Date: Thu, 22 Apr 2010 09:21:13 +0000 (GMT)
Visto che ci siamo:
Quando si fa un apt-get autoremove per esempio, alla fine ci sono le stringhe
Lettura elenco dei pacchetti... Fatto
Generazione albero delle dipendenze
Lettura informazioni sullo stato... Fatto
0 aggiornati, 0 installati, 0 da rimuovere e 0 non aggiornati.
bene, alla fine di "Generazione albero delle dipendenze" ci sono qualcosa tipo 7 spazi...
Li puoi levare??? a volte quando uno vuole copiare quella stringa può essere abbastanza noioso...
:) Grazie!
Just my two cents
Gianfranco
----- Messaggio originale -----
> Da: "gnome-it-list-request gnome org" <gnome-it-list-request gnome org>
> A: gnome-it-list gnome org
> Inviato: Mer 21 aprile 2010, 14:00:26
> Oggetto: Digest di gnome-it-list, Volume 10, Numero 7
>
> Invia le richieste di iscrizione alla lista
> gnome-it-list
all'indirizzo
> ymailto="mailto:gnome-it-list gnome org"
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org
Per
> iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
> href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list" target=_blank
> >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list
oppure, via email,
> manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
> ymailto="mailto:gnome-it-list-request gnome org"
> href="mailto:gnome-it-list-request gnome org">gnome-it-list-request gnome org
Puoi
> contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
>
> href="mailto:gnome-it-list-owner gnome org">gnome-it-list-owner gnome org
Se
> rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
in modo
> che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
della lista
> gnome-it-list..."
Argomenti del Giorno:
1. Re:
> errore traduzione in apt (Milo Casagrande)
2. Re: errore
> traduzione in apt (Milo
> Casagrande)
----------------------------------------------------------------------
Message:
> 1
Date: Tue, 20 Apr 2010 21:55:48 +0200
From: Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org"
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>
To: Coordinazione
> traduttori italiani <
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org>
Subject:
> Re: [gnome-it] errore traduzione in apt
Message-ID:
> <
> ymailto="mailto:k2o383549251004201255g54263184w3f168899a0e47907 mail gmail com"
> href="mailto:k2o383549251004201255g54263184w3f168899a0e47907 mail gmail com">k2o383549251004201255g54263184w3f168899a0e47907 mail gmail com>
Content-Type:
> text/plain; charset=UTF-8
Il 19 aprile 2010 14.38, Gianfranco
> Costamagna
<
> href="mailto:costamagnagianfranco yahoo it">costamagnagianfranco yahoo it>
> ha scritto:
> Lo so che non è un pacchetto gnome, ma volevo chiedere se
> per caso qualcuno di voi lo ha tradotto (ho notato nomi di alcuni di voi in giro
> in altri pacchetti... :))
>
> "Si è verificato qualcosa di anormale
> nella risoluzione di "ppa.launchpad.net:http" (-5 - Nessun indirizzio associato
> con l'hostname)"
>
> c'è scritto indirizzio...
L'ho seguita
> io la traduzione ultimamente. Lo sistemo, ma di sicuro
non per questo ciclo
> di Ubuntu.
Grazie.
--
Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org"
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>
------------------------------
Message:
> 2
Date: Tue, 20 Apr 2010 22:24:11 +0200
From: Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org"
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>
To: Coordinazione
> traduttori italiani <
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org>
Subject:
> Re: [gnome-it] errore traduzione in apt
Message-ID:
> <
> ymailto="mailto:h2n383549251004201324i2795411fp58f7762b06e2db68 mail gmail com"
> href="mailto:h2n383549251004201324i2795411fp58f7762b06e2db68 mail gmail com">h2n383549251004201324i2795411fp58f7762b06e2db68 mail gmail com>
Content-Type:
> text/plain; charset=UTF-8
Il 20 aprile 2010 21.55, Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org"
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org> ha
> scritto:
>
> L'ho seguita io la traduzione ultimamente. Lo sistemo,
> ma di sicuro
> non per questo ciclo di Ubuntu.
Ho parlato troppo
> presto e senza controllare. L'errore non è in apt, ma in libc.
È del
> TranslationProject e credevo ci fosse qualcuno di attivo che
avesse in carico
> quella traduzione, ma pare di no.
Il mistero è che l'errore upstream non c'è,
> perché non c'è nemmeno la
traduzione, e in Ubuntu quella stringa risulta
> arrivare da upstream.
Io ho corretto intanto e poi vedo il da farsi in
> mailing list ubuntu.
Ciao.
--
Milo Casagrande <
> ymailto="mailto:miloc gnome org"
> href="mailto:miloc gnome org">miloc gnome org>
------------------------------
_______________________________________________
gnome-it-list
> mailing list
> href="mailto:gnome-it-list gnome org">gnome-it-list gnome org
> href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list" target=_blank
> >http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list
Fine di
> Digest di gnome-it-list, Volume 10, Numero
> 7
****************************************************
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]