Re: Portuguese Translation Team (pt)
- From: Juliano Camargo <julianosc protonmail com>
- To: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
- Cc: "gnome-i18n gnome org" <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Portuguese Translation Team (pt)
- Date: Tue, 18 Aug 2020 12:26:30 +0000
Hi Fontenelle,
Indeed I had. You must remember me from https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/pt_BR/-/issues/14
The Brazilian Team is healthy and I must say, you are doing a great job there. On contrary, the Portuguese
Team is dying and I am part Portuguese too. My ancestors came from Angra do Heroísmo (Azores) and I want to
help them, the same way they helped us here in Santa Catarina.
At.te,
Juliano
Sent with ProtonMail Secure Email.
‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
Em terça-feira, agosto 18, 2020 8:23 AM, Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org> escreveu:
> Hi, Juliano
>
> On Tue, Aug 18, 2020 at 8:17 AM Juliano Camargo via gnome-i18n
> gnome-i18n gnome org wrote:
>
> > It depends on what you believe is "ready". Let make me clear, I am not a Portuguese, I am
Brazilian. I speak Portuguese but not as they do in Portugal. Still, I am kind of learning how to speak like
they do and I use Linux as OS so "why not merge the two things?" I was asking myself.
>
> Have you considered joining Brazilian Portuguese translation team in
> https://l10n.gnome.org/teams/pt_BR/ ?
>
> Best regards,
> Rafael Fontenelle
>
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
</rafaelff gnome org>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]