Re: Balsa help files



Thanks for the responses!

Peter

On 10/10/2016 06:02:43 AM Mon, Tom Tryfonidis wrote:
I've also added the Greek (el) translation.

Tom

On 7 October 2016 at 22:28, Marek Černocký <marek manet cz> wrote:

> I did it for the Czech language (cs).
>
> Regards
> Marek Černocký
>
>
> Dne 7.10.2016 19:20, Peter Bloomfield napsal:
>
>> Dear Translators,
>>
>> Balsa development is now taking place in master, which is essentially
>> the same as the previous gtk3 branch. The old master is now the gtk2
>> branch, which will be used only for bug-fix releases in the Gtk2
>> series. In master, doc/Makefile.am has "HELP_LINGUAS = de es fr sl",
>> whereas the gtk2 branch has "DOC_LINGUAS = cs de el es fr sl".
>> Apparently doc/de/de.po and doc/sl/sl.po are the same in both
>> branches; "cs" and "el" must have been added to the old master branch
>> after the gtk3 branch was created.
>>
>> Would it make sense to add "cs" and "el" to HELP_LINGUAS, create
>> corresponding subdirectories, and copy the ??.po files from the gtk2
>> branch to master? Or should that be left to the corresponding
>> translation teams?
>>
>> Thanks for your thoughts!
>>
>> Peter
>> _______________________________________________
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n gnome org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>

Attachment: pgp0DjdNazuFp.pgp
Description: PGP signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]